Tane wo Maku Hibi
Kosuke Atari
itsumo no machi no, itsumo no fuukei ni
MONOKURO no kaze ga, fuite iru
kasuka ni kaoru, tamerai no KAKERA ni
kokoro no doko ka, yurete iru
dakedo itsu demo jibun no shinjite
kawaru jidai no naka, kawarazu ni iretara
tane wo maku hibi ga atte, mizu wo yaru hibi ga atte
itsuka mierunda, kibou to iu me ga
tsumazuita hibi ga atte, mae wo maku hibi ga atte
itsu ka mierunda, michinaru tsubomi ga
ima wa tada, me no mae no michi
yukkuri to susunde yuku
kinou to kawaranu kyou datta to shite mo
kitto nani ka ga, kawatte iru
ashita ni tsunagaru, subete no imi wo
sukoshi zutsu de ii, kono mune ni kizande
tane wo maku hibi ga atte, mizu wo yaru hibi ga atte
itsuka mierunda, bokura no mirai ga
harewataru hibi ga atte, ame ga furu hibi ga atte
itsuka mierunda, nijiiro no mirai ga
ima wa tada, me no mae no michi
yukkuri to susunde yuku
tooku, tooku, tsudzuite yuku
bokura no ikiru michi
kasanari atte, tsunagari atte
itsu ka wa ichimen ni, egao no hana ga saku
tane wo maku hibi ga atte, mizu wo yaru hibi ga atte
itsuka mierunda, bokura no mirai ga
tachidomaru hibi ga atte, kotae sagasu hi ga atte
itsuka waraunda, yasashiku waraunda
ima wa tada, me no mae no michi
bokura wa susunde yuku
There are days to sow the seeds
Kosuke Atari
The same scenery of the same street
The monochrome wind is blowing
Faintly fragrant, shards of hesitance
Is swaying somewhere in my heart
But I will always believe in myself
In the changing times, if I can remain unchanged
There are days to sow the seeds, there are days to give them water
Someday I’ll see it, the seeds called hope
There are days you stumble, there are days to move forward
Someday I’ll see it, the flower buds that will become a road
Someday I’ll see it, the road in front of my eyes
Slowly continues
Even if yesterday was the same as today
Something must have changed
To be connected to tomorrow, the meaning of everything
Is slowly being etched into this chest
There are days to sow the seeds, there are days to give them water
Someday I’ll see it, our future
There are fine days, there are days it rains
Someday I’ll see it, the rainbow-coloured future
It’s just now, the road in front of my eyes
Slowly continues
Far away, far away, continuing
Our life’s road
There’s something to lie on, there’s something that connected
Someday it’ll bloom everywhere, the flower of a smiling face
There are days to sow the seeds, there are days to give them water
Someday I’ll see it, our future
There are days to stop, there are days to look for answers
Someday I’ll smile, smile gently
It’s just now, the road in front of my eyes
Slowly continues
Hay días para plantar semillas
Kosuke Atari
El mismo escenario en la misma calle
El ala monocroma sopla
Con una fragancia tenue,los restos vacilantes
Estan en alguna parte de mi corazón
Pero siempre he creído en mi
Que aun que el tiempo cambie, puedo segur siendo el mismo
Hay días para plantar semillas, y días para regarlas
Algún día las veré, las semillas llamadas esperanza
Hay días de tropiezo, y días para seguir adelante
Algún día lo veré, los botones de flores que se convertirán en camino
Algún día lo veré, el camino delante de mis ojos
Lentamente continúa
Aunque ayer sea igual que hoy
Algo debe haber cambiado
Estar conectado al mañana, el significado de todo
Es lentamente atado en este pecho
Hay días para plantar semillas, y días para regarlas
Algún día lo veré, nuestro futuro
Hay días perfectos, y días lluviosos
Algún día lo veré, nuestro futuro color arco iris
Justo ahora, el camino delante de mis ojos
Lentamente continúa
Lejos, muy lejos continúa
El camino de nuestras vidas
Hay algo donde reposar, hay algo que esta conectado
Algún día florecerá en todas partes, la flor de un rostro sonriente
Hay días para plantar semillas, y días para regarlas
Algún día lo veré, nuestro futuro
Hay días para detenerse, y días para buscar respuestas
Algún día sonreiré, sonreiré plenamente
Justo ahora, el camino delante de mis ojos
Lentamente continúa