Archive for the ‘Aqua Timez’ Category

h1

Alones::Aqua Timez [PNF]

enero 17, 2008

Y bien!

Ya es hora de hacer post mas sustanciosos.Y que mejor si es presentando un trabajo de (Perumanga No Fansub). Una vez mas realizado gracias al empeño de bublegoom .

Alones
Aqua Timez

Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo

Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni

Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo

Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira

Furishiboru you ni
Kogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute

Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku
Kimi wa sore o matazu
Totemo utsukushiku
Totemo hakanage de

Hagare ochita ato no
Ubuge no you ni
Hi damari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto wo
Ai sou to omowanakute ii no ni

[Instrumental]

Toki ni kono sekai wa
Ue wo muite
Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
Shizumu you ni
Me wo fuseru to
Kawaita chimen ga namida wo susuru

Why do we feel so alones anytime?
Subete wo uketomenakute ii yo
Why do we feel so alones anytime?
Koraeru koto dakedoYuuki ja nai

Alones
Aqua Timez

Your fragile,folded wings
Are tired form the pure blue sky
You don`t have to force your smile for anyone
It`s ok to smile for yourself

That lonely feeling keeps creeping up on me
A single candle still burns inside
There shouldnt be an expensive chandelier in a wild place like this

Can i really bury it all with empty words?
I don`t know anymore…

As long as we can swim freely in our dreams
we don`t need the sky anymore
even if you can`t let go of the past
i`ll still be there to meet with you tomorrow

Your fragile, folded wings
Are tired form the pure blue sky
You don`t have to force your smile for anyone
It`s ok to smile for yourself

settlement with the inferiority complex is not easily changeable
at the limist of self-consciousness, the remaining mirrors reflect flower petals

dirty love yells, like one`s voice strained voice
it`s irritating

In revolving time wounds appear and transform into scars
You won`t wait for them to heal
So beautifully
So fleeting…

Unstuck, tears are so soft
The prayer trembles inside the sun
it`s now becoming unreasonable to love someone

[instrumental]

The future that time brings seems to be brighter
like in depression eyes showing an upside-down earth wich dries tears

Why do we feel so alones anytime?
bearing everything is agreeable
why do we feel so alones everytime?
But it isn`t true courage

Solos
Aqua Timez

Tus frágiles alas están dobladas
Cansadas del cielo azul y puro
No tienes porque sonreír para alguien más
Puedes sonreír por tu propia voluntad

Ese sentimiento de soledad sigue instalándose
Una sola vela sigue en mí prendida
No debería haber un candelabro tan precioso en un lugar salvaje como este

En verdad puedo enterrarlo todo con palabras vacías?
Lo estoy dudando…

Mientras podamos nadar libremente en nuestros sueños
No necesitaremos al cielo
Aunque no puedas dejar ir al pasado
Seguiré estando para ti mañana

Tus frágiles alas están dobladas
Cansadas del cielo azul y puro
No tienes porque sonreír para alguien más
Puedes sonreír por tu propia voluntad

Es difícil terminar con el complejo de inferioridad
En los límites de la razón, los espejos restantes reflejan pétalos de flores

Al pasar el tiempo las heridas aparecen y se convierten en cicatrices
No esperaras a que sanen
Tan hermoso
Tan fugaz…

Liberadas las lágrimas son tan suaves
Plegarias temblorosas bajo el sol
Se esta volviendo inconcebible amar a alguien

[Instrumental]

El futuro que el tiempo trae parece ser más brillante
Como los ojos depresivos que revelan como la tierra seca las lagrimas

Porque nos sentimos tan solos siempre?
Cargar con todo es placentero
Porque nos sentimos tan solos siempre?
Pero no es verdadero coraje

h1

[PNF]Sen no Yoru o Koete::Aqua Timez

noviembre 29, 2007

Y bien!

Aqui les presento el primer trabajo realizado por PNF (Perumanga No Fansub). Realizado gracias a la labor de nuestro nuevo miembro bublegoom .

Sen no Yoru o Koete
Aqua Timez

Aisaretai   demo   aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka o samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu   kowakutatte   kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da

Anata ga boku o aishiteru ka   aishite nai ka
Nante koto wa   mou docchi de mo ii n da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga   takusan aru darou
Sou   soshite boku ga anata o   aishiteru to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu da kara

Sen no yoru o koete   anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai   demo   aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka o samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu   kowakutatte
Kizutsuitatte   suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi o kotoba ni suru no wa kowai yo
Demo   suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da

Kono hiroi sekai de   meguriau yorokobi o kotoba ja iiarawasenai ne
Dakara boku-tachi wa hohoemi   iro azayaka ni sugiru aki o doremi de utatte
Fuyu o se ni   haru no komorebi o machi
Atarashiku umarekawaru   dareka o mamoru you ni to

Kita michi to ikisaki   furikaereba itsu de mo   okubyou na me o shite ita boku
Mukiaitai   demo   sunao ni narenai
Massugu ni aite o aisenai hibi o
Kurikaeshite wa   hitoribocchi o iyagatta ano hi no boku wa
Mukizu no mama de hito o aisou to shite ita

Sen no yoru o koete   ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai   demo   aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka o samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu   kowakutatte
Kizutsuitatte   suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte   suki na hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

Overcome the Thousands of Nights
Aqua Timez

I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared, even if I’m hurt
I can say “I love you” to the person who I love

Do you love me? Or not love me?
As for things like that, it’s already fine either way
No matter how I wish
There are many unchangeable things in this world, right?
That’s right, and because only the fact of my loving you
Is the truth unchangeable by anyone

I want to overcome the thousands of nights and tell it to you
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
It’s scary to turn my feelings into words
But I can say “I love you” to the person who I love

In this broad world, I can’t express the joy of encountering you with words
So we smile, sing about the vividly passing autumn in do-re-mi
Turn our backs on winter, wait for the sunlight streaming through trees in spring
And become reborn anew, so that we can protect someone

On the path we came from and our destination, when we looked back, I’d always have timid eyes
I want to face you, but I can’t be honest
I, who repeated days of not being able to straightforwardly love my partner
And hated being alone on that day
Seemed to love people while unwounded

I’ll overcome the thousands of nights and go meet you now
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
Even if those thoughts aren’t fulfilled, I can say “I love you” to the person who I love
It’s the most wonderful thing in this World

Sobreponiendome a las miles de noches
Aqua Timez

Yo quiero ser amado, pero tú pareces no amarme
Divagando en esa idea
He encontrado una respuesta; que incluso si estoy asustado, aun si estoy herido
Puedo decirle “Te amo” a la persona a quien amo
Me amas? O no me amas?
Para algo así, esta bien en la forma que sea
No importa cuando desee
Hay demasiadas cosas invariables en este mundo, verdad?
Es cierto, y es porque el que solo yo te ame
Es la verdad invariable por nadie

Quiero sobreponerme a las miles de noches y decírtelo
Hay algo que debo decirte
Quiero ser amado, pero tú no pareces amarme
Divagando en esa idea
Encuentro una respuesta; que aun estando asustado
Aun estando herido, puedo decirle “te amo” a la persona a quien amo
Da miedo convertir los sentimientos en palabras
Pero puedo decirle “te amo” a la persona a quien amo

En este vasto mundo, no puedo expresar con palabras la alegría de estar a tu lado
Así que sonreímos, cantamos sobre el vistoso otoño que pasa en do-re-mi
Le damos la espalda al invierno, esperamos que la luz del sol corra por los árboles en primavera
Y así renacer renovados, para poder proteger a alguien

En el camino del que venimos y donde esta nuestro destino, cuando volteábamos, siempre tuve ojos tímidos
Quiero encararte, pero no puedo ser honesto
Yo, quien repetí días siendo incapaz de amar sinceramente a mi compañero
Y odiar estar solo ese día
Parecía amar a los demás mientras no me hirieran

Voy a sobreponerme a las miles de noches e iré a encontrarte ahora
Hay algo que debo decirte
Quiero ser amado, pero tú pareces no amarme
Divagando en esa idea
Encuentro una respuesta; que aun si estoy asustado
Aun si estoy asustado, puedo decirle “te amo” a la persona que amo
Aun si estos pensamientos no son cumplidos, poder decirle “te amo” a la persona que amo
Es lo más maravilloso de este mundo

h1

Sen no Yoru wo Koete::Aqua Timez

septiembre 17, 2007

Esta cancion es para todos los que amamos en silencio.Perfecta!Tiene potencia,cadencia,sentimiento…pasion……uffff!!!! Mas info del grupo aqui.

Primer Proyecto de PNF!!!!!

Overcome the Thousands of Nights
Vocals: Aqua Timez

I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared, even if I’m hurt
I can say “I love you” to the person who I love

Do you love me? Or not love me?
As for things like that, it’s already fine either way
No matter how I wish
There are many unchangeable things in this world, right?
That’s right, and because only the fact of my loving you
Is the truth unchangeable by anyone

I want to overcome the thousands of nights and tell it to you
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
It’s scary to turn my feelings into words
But I can say “I love you” to the person who I love

In this broad world, I can’t express the joy of encountering you with words
So we smile, sing about the vividly passing autumn in do-re-mi
Turn our backs on winter, wait for the sunlight streaming through trees in spring
And become reborn anew, so that we can protect someone

On the path we came from and our destination, when we looked back, I’d always have timid eyes
I want to face you, but I can’t be honest
I, who repeated days of not being able to straightforwardly love my partner
And hated being alone on that day
Seemed to love people while unwounded

I’ll overcome the thousands of nights and go meet you now
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don’t seem to love me
I wander within that repetition
I found one answer; that even if I’m scared
Even if I’m hurt, I can say “I love you” to the person who I love
Even if those thoughts aren’t fulfilled, I can say “I love you” to the person who I love
It’s the most wonderful thing in this world

Sen no Yoru o Koete
Vocals: Aqua Timez

Aisaretai   demo   aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka o samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu   kowakutatte   kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da

Anata ga boku o aishiteru ka   aishite nai ka
Nante koto wa   mou docchi de mo ii n da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga   takusan aru darou
Sou   soshite boku ga anata o   aishiteru to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu da kara

Sen no yoru o koete   anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai   demo   aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka o samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu   kowakutatte
Kizutsuitatte   suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi o kotoba ni suru no wa kowai yo
Demo   suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da

Kono hiroi sekai de   meguriau yorokobi o kotoba ja iiarawasenai ne
Dakara boku-tachi wa hohoemi   iro azayaka ni sugiru aki o doremi de utatte
Fuyu o se ni   haru no komorebi o machi
Atarashiku umarekawaru   dareka o mamoru you ni to

Kita michi to ikisaki   furikaereba itsu de mo   okubyou na me o shite ita boku
Mukiaitai   demo   sunao ni narenai
Massugu ni aite o aisenai hibi o
Kurikaeshite wa   hitoribocchi o iyagatta ano hi no boku wa
Mukizu no mama de hito o aisou to shite ita

Sen no yoru o koete   ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai   demo   aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka o samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu   kowakutatte
Kizutsuitatte   suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte   suki na hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

千の夜をこえて
歌:Aqua Timez

愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付いたって
好きな人には好きって伝えるんだ

あなたが僕を愛してるか 愛してないか
なんてことは もうどっちでもいいんだ
どんなに願い望もうが
この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
誰にも変えられぬ真実だから

千の夜をこえて あなたに伝えたい
伝えなきゃならないことがある
愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
気持ちを言葉にするのは怖いよ
でも 好きな人には好きって伝えるんだ

この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと

来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
向き合いたい でも 素直になれない
まっすぐに相手を愛せない日々を
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
無傷のままで人を愛そうとしていた

千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
伝えなきゃならないことがある
愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
傷付いたって 好きな人には好きって伝えるんだ
その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
それはこの世界で一番素敵なことさ