Archive for the ‘Kobukuro’ Category

h1

Sakura::Kobukuro

marzo 28, 2008

Sakura
Kobukuro

Na mo nai hana ni wa namae wo tsukemashou
Kono yo ni hitotsu shika nai
Fuyu no samusa ni uchihishigarenai you ni
Dareka no koe de mata okiagareru you ni
Tsuchi no ue de nemuru inochi no katamari asufaruto oshinokete
Au tabi ni itsumo aenai toki no sabishisa wo wakeau futari
Taiyou to tsuki no you de
Minori no naranai hana mo tsubomi no mama chiru hana mo
Anata to dareka no kore kara mo
Haru no kaze wo abite miteru
Sakura no hanabira chiru tabi ni todokanu omoi ga mata hitotsu
Namida to egao ni kesareteku
Soshite mata otona ni natta oikakeru dake no kanashimi wa
Tsuyoku kiyoraka na kanashimi wa itsumademo kawaru koto no nai
Nakusanaide kimi no naka ni saku love


Flor deCerezo

Le daré un nombre a una flor sin nombre
Solo hay una en todo el mundo
Espero que el frió del invierno no me rompa
Espero poder alcanzar de nuevo al sonido de la voz de alguien
La masa de vidas durmiendo en la tierra están pisoteadas en el asfalto
Cada vez que nos encontramos, compartimos la soledad de los tiempos en que no nos podemos ver
Como el sol y la luna
Aun las flores que no dan frutos, aun las flores que mueren cuando aun son brotes
Y tu y alguien mas ahora
Beberán en el viento primaveral
Cada vez que cae un pétalo de cerezo cae, otro amor no contado
Es limpiado por lágrimas y sonrisas
Y he crecido mas, esta soledad que sigue acechándome
Esta fuerte, soledad pura jamás podrá, ser cambiada
No pierdas al amor que florece dentro de ti

Cherry Blossom
Kobukuro

I’ll give a nameless flower a name
There’s only one in the whole world
I hope the cold of the winter won’t crush me
I hope I’ll be able to get up again at the sound of someone’s voice
The mass of lives sleeping on the earth are trampled into the asphalt
Whenever we meet, we share the loneliness of the times we can’t see each other
Like the sun and the moon
Even flowers that don’t bear fruit, even flowers that die when they’re still a bud
And you and someone else now
Will drink in the spring wind
Every time a cherry blossom petal falls, another untold love
Is wiped out by tears and smiles
And I’ve grown up more, this sadness that keeps chasing me
This strong, pure sadness will never, ever change
Don’t lose the love that blooms inside you