Thank you::Home Made Kazoku
marzo 6, 2007Hola!
Hasta que finalmente me decidi a montar un Blog.Solo espero que pueda llevarlo por un buen tiempo y que no sea muy aburrido de leer.Tengo la mania de «adornar» las palabras, como lo estoy haciendo ahora mismo, que en ves de decirlo en 3 lineas lo termino diciendo en 6.
Pero bueno, ese no es el tema de esta entrada.Sino lo que viene a continuacion.
La letra en japones y su traduccion aproximada al ingles y español de una muy buena cancion.Perfecta para dedicarselo a alguien a quien amen o estimen, o para reafirmar sus votos de amistad y lealtad hacia los amigos que siempre estan con nosotros.
Pero, y que tiene de especial esta cancion y porque escucharla?!.Si te gusta la fusion y siempre estas en la busqueda de nuevos sonidos y emociones Home Made Kazoku es un imperdible. Esta cancion se volvio todo un exito ahi por el 2005 cuando fue utilizada para ser el segundo ending de la afamada serie de Anime «Bleach».Y es que el sabor de mixtura que se derrama en TODA la cancion es tambien un signo fuertemente arraigado de «Bleach»(Anotela en su agenda si aun no has disfruta de esta IMPERDIBLE serie del Anime).
Hay un link lineas abajo hacia la pagina oficial del grupo.Que acaba de lanzar su cuarto Album. Lo acompañan imagenes de los integrantes del trio.Y mas abajo al final de todo, hay dos videos.Uno de la cancion que da nombre a esta entrada.Y el otro es el ending para «Bleach»
Merlle
[MICRO]
[KURO]
[DJ U-ICHI]
Thank you
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rapusodii
Apurishieeshon no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
Tasogare no machi ga akaku somaru koro nanigenaku michi wo aruite ita
Yukikau hito no mure ga masu gogo
Nantonaku tachidomatte mita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeru you ni ugoita keitai no manaa
Kimi wa hitori ja nai hora mina
Tagai ni sasaeatte yuku no sa
Fuantei na mirai ga kowakute nayande ita boku ni mukatte
Nani mo iwazu ni sotto te wo sashi nobete kureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattara sugusama
Soba made kake tsukeru to chikatta
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rapusodii
Apurishieeshon no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
Far away far away
Tooku hanarete itemo nagareru toki no naka de
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Kesshite kieru koto wa nai no sa
Nakama ya kazoku ya koibito soshite deatta subete no hitobito
“Arigatou!” Mina no okage de
Mata ashita kara chikarazuyoku fumidaseru
Hito wa daremo hitori de wa ikite ike ya shinai
Tagai ga tagai wo itsumo kea shiai
Rikai deki nai toki wa hanashiai
Hara kakaeru gurai warai aitai
Na no ni, naze kou toki ni kenashiai
Kizu tsukeau no tte ki ga shinai?
Bakabakashii hodo kimi ga suki da
Terekusai kedo chotto honki da
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rapusodii
Apurishieeshon no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
Kitto mina igai to shai de men to mukatte
Nakanaka kuchi ni dashite ienakute
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
Nanika ga jama shite mina tsuyogatte
Toki ni wa sarakedashite tsutaeyou
Kotoba ni wa fushigi na chikara ga yadoru yo
Kantan na koto sa jibun kara mazu hajimeyou kitto dekiru yo…
Furimukeba I’ll be there
Just forever kimi ga ite kureta you ni…
Just forever kimi ga ite kureta you ni…
Higoro no omoi wo kometa rapusodii
Apurishieeshon no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higoro no omoi wo kometa rapusodii
Apurishieeshon no kimochi yo todoke
Itsumo arigatou hontou arigatou
Tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
Thank you
This is a rhapsody full of the emotion I feel every day
For the people who have always supported me
Let my appreciation reach you
Thank you for everything, thank you so much
No matter where you are, I’m grateful to you
I was walking down the street at the time when the sunset stained the town in red
In the evening when the crowd pf people passing by grows bigger
For some reason I stopped and stood still
Your cellphone manner filled
The void in my heart
You’re not alone
Everyone supports each otherI was anxious about the instability of the future
And the, without saying anything, you softly held out your hand
My sadness halved, my happiness doubled
And I swore that of ever our positions were reversed
I’d run to your side right away
For the people who have always supported me
Let my appreciation reach you
Thank you for everything, thank you so much
No matter where you are, I’m grateful to you
Even if we’re far apart, no matter how much time goes by
The memories of the days we spent together
Will never go away
Friends and family and lovers and everyone I’ve ever met
“Thank you!” It’s thanks to you
That I can walk on strongly to tomorrow
Nobody can live alone
Everyone cares for each other
When we don’t understand something, we talk it out
I want to laugh with you, so hard that I have to hold my stomach
So why do we put each other down like this sometimes
Without realise how much we hurt each other?
I like you so much it’s ridiculous
Embarassing but true
This is a rhapsody full of the emotion I feel every day
For the people who have always supported me
Let my appreciation reach you
Thank you for everything, thank you so much
No matter where you are, I’m grateful to you
Surely everyone’s strangely shy about looking someone in the face
We can barely put it into words, barely say it
Though we really want to
Something gets in the way and we end up pretending to be strong
Just come out and say it sometimes
Words hold a mysterious power
It’s a simple thing to do, start with yourself, surely you can do it…
Turn around and I’ll be there
Just forever, like you were there for me…
Just forever, like you were there for me…
For the people who have always supported me
Let my appreciation reach you
Thank you for everything, thank you so much
No matter where you are, I’m grateful to you
This is a rhapsody full of the emotion I feel every day
For the people who have always supported me
Let my appreciation reach you
Thank you for everything, thank you so much
No matter where you are, I’m grateful to you
Gracias
Esta es una rapsodia llena de las emociones que siento cada día
Para las personas que siempre me han apoyado
Dejen que mi agradecimiento llegue a ustedes
Gracias por todo, muchas gracias
Sin importar donde estén, estoy agradecido
Estaba caminando por las callas cuando
El atardecer teñía las calles de rojo
Al anochecer cuando las multitudes de personas a pie aumentan
Por alguna razón me detuve y me quede quieto
El sonido de tu melodía en mi celular
Lleno el vacío en mi corazón
No estas solo
Cada uno apoya al otro
Tenía ansiedad por la inestabilidad del futuro
Y entonces, sin decir nada, suavemente sostuviste mi mano
Mi soledad se partió, mi felicidad se doblo
Y jure que aunque nuestras posiciones estén reservadas
Correré directo hacia tu lado
Esta es una rapsodia llena de las emociones que siento cada día
Para las personas que siempre me han apoyado
Dejen que mi agradecimiento llegue a ustedes
Gracias por todo, muchas gracias
Sin importar donde estén, estoy agradecido
Lejos muy lejos
Aun si estamos separados, no importa el tiempo que pase
Los recuerdos de los días que pasamos juntos
Jamás se marcharan
Amigos y familia y amantes y todos los que he conocido
“Gracias!” Es gracias a ustedes
Que puedo caminar directo hacia el mañana
Nadie puede vivir solo
Cada uno se preocupa del otro
Cuando no entendemos algo, lo preguntamos
Quiero reírme contigo, tan fuerte que tenga que abrazar mi estomago
Así que porque no nos ponemos así algunas veces
Y dejamos de tomar en cuenta el daño que nos hacemos el uno al otro?
Te quiero tanto que es ridículo
Embarazoso pero cierto.
Esta es una rapsodia llena de las emociones que siento cada día
Para las personas que siempre me han apoyado
Dejen que mi agradecimiento llegue a ustedes
Gracias por todo, muchas gracias
Sin importar donde estén, estoy agradecido
De seguro y a todos nos da vergüenza mirar a alguien a la cara
A las justas podemos ponerlo en palabras, a penas decirlo
Aunque en verdad lo queramos
Algo se entromete y terminamos pretendiéndonos fuertes
Solo hazlo y dilo algunas veces
Las palabras guardan un misterioso secreto
Es algo sencillo de hacer, empieza por ti, de seguro y puedes hacerlo…
Voltea y ahí estaré
Solo para siempre, como tú estuviste para mí…
Voltea y ahí estaré
Solo para siempre, como tú estuviste para mí…
Esta es una rapsodia llena de las emociones que siento cada día
Para las personas que siempre me han apoyado
Dejen que mi agradecimiento llegue a ustedes
Gracias por todo, muchas gracias
Sin importar donde estén, estoy agradecido
Esta es una rapsodia llena de las emociones que siento cada día
Para las personas que siempre me han apoyado
Dejen que mi agradecimiento llegue a ustedes
Gracias por todo, muchas gracias
Sin importar donde estén, estoy agradecido
[Youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Mf_Rxx00w9I]
Chevere merrlle, aunque recien lo hayas comenzado te a quedado bonito¡¡¡ -Thank you- me gusta esa cancion XD
por Li Shaoran marzo 10, 2007 at 7:49 amhola
por lolita junio 23, 2008 at 9:33 pmsabes mefasina este grupo
y megusta le cancion de naruto si pudes ponerla en español no memolestaria jajaj
buemo k chido gracias por las imagenes
Wah no lo puedo creer…que no la tengo traducida en alguna parte del blog???…OMG…traduje nagareboshi…metanme un tiro..la pondre en pendientes…u.uU
por merlle88 junio 25, 2008 at 4:11 pmkonichiwa tomodachitachi este grupo es uno de mis favoritos del pais de los ojos rasgados y chicos asexuales que son lo ma bueno esta cancion esta muy padre y lo mejor de ella por supuesto es la letra bye
por lucero septiembre 24, 2008 at 11:30 amque vien todo estas muy chido ami me justa la cancion
por itachi septiembre 26, 2008 at 7:22 pmde norai no no rainbow
no ma esta cancion es un pezado de joya te luciste este grupo es genial yeah graxias por el detalle
por luis angel octubre 19, 2008 at 8:26 pmme gusto i todo pero io kelo la kancion en español
por narumy octubre 26, 2008 at 12:15 pmhola podrias poner la letra en español
por pipe octubre 29, 2008 at 9:29 pmOhayo!
aZuuuu es la cancion mas lindaaaaaaa k he escuchadOoo! =)
por claudia octubre 31, 2008 at 9:22 pmOMG…sigo sin poner la traduccion….y la tengo en la PC…metanme un tiro la pongo dentro de un rato.
por merlle88 noviembre 6, 2008 at 9:14 amesta chido tu blog y la berdad la rola tanbien espero ver mas de HOME MADE KAZOKU
por rayan noviembre 11, 2008 at 3:32 pmMuy buena rola. Creo que la serie bleach es de las que se lució con la mayoría de sus openings y endings (y tú al poner esta rola); sin duda este es de las mejores. Si pudieras poner mas canciones como esta estaría genial. Tienes un buen blog. Gracias
por Alejandro enero 8, 2009 at 9:18 pmGracias!! es perfecto!!!!
por Teffa enero 27, 2009 at 10:58 pmhola ta legal las canciones pero no tienes mas para checar
por shikaru octubre 11, 2009 at 12:24 pmesta rola es genial me encanta home made kazoku
por zeltzin marzo 3, 2010 at 9:00 pmVaya me encanta la cacion y por fin encontre la traduccion en español despues de tanto fiuu
por Edward Zaid agosto 5, 2010 at 2:57 pmESTA GENIIAL no mejor que genial HOME MADE HAZOKU DEVE SER UNO DE LOS MEJORES CANTANTES DE SU PUEBLO NATAL CON ESA GANCION